LAND OHNE WORTE

 
 

LAND OHNE WORTE LAND WITHOUT WORDS

16mm, 37min, 2024, sound, color

In sieben Anordnungen stellt Land ohne Worte eine Bearbeitung des gleichnamigen Stücks der deutschen Dramatikerin Dea Loher dar. Die Übersetzung theatraler Po- etik in eine genuin filmische Inszenierung verläuft zunächst anhand bekannter drama- turgischer Formen des Theaters. Chorische Aufstellungen, modellhaftes Schauspiel und die Zersplitterung des ursprünglichen Mo- nologs auf mehrere Figuren zeugen von Epik und Abstraktion. Geometrische Formen bestimmen den Blick auf die strengen Choreographien und das in monochrome Farben gehaltene Geschehen. Die filmische Architektur aus Podesten, Stiegen und Pyramiden wirkt dabei statisch und beklemmend bewegt zugleich. Denn gerade im stetigen Ineinan- derführen der Protagonist*innen kreist die Kamera und mit ihr der Film um eine ermat- tende Ungewissheit. So sind es die wiederkehrenden Details, die dem Text beiseite gestellt werden und als filmische Reaktionen fortschreiben. Verstellte Gesichter, von Messern bedrohte Augen und blutende Ohren beschwören die in Land ohne Worte verhandelte Entrücktheit einer Künstler*in im Angesicht einer zuneh- mend gewalttätigen Gegenwart.

In seven compositions, Land ohne Worte presents an adapta- tion of the play of the same name by the German playwright Dea Loher. This translation of theatrical poetics into a genu- inely cinematic production starts out by employing dramatic forms familiar from the theatre. Choral blocking, archetypal acting, and splitting up what was originally a monologue into the speech of multiple characters: these are signs of narrative poetics and abstraction. Geometrical forms determine the viewer’s gaze upon the stark choreographies and the action, which is kept in monochromatic hues. The filmic architecture, comprising pedestals, stairs, and pyramids, feels static but at the same time nightmarishly animated, for in the ceaseless inter- mingling of the protagonists, the camera — and hence the film — circles around a wearying uncertainty. Thus, it is the recurring details that are set aside from the text and carried on as filmic reactions. Contorted faces, eyes threatened by knives, and bleeding ears conjure up the reverie, negotiated in Land ohne Worte, of an artist in the face of an increasingly violent present.

TEXT Jan-Hendrik Müller ÜBERSETZUNG | TRANSLATION Geoff C. Howes

REGIE | DIRECTOR Antoinette Zwirchmayr NACH EINEM THEATERSTÜCK VON | BASED ON THE THEATER PLAY BY Dea Loher, Verlag der Autoren BILDGESTALTUNG | DOP Leena Koppe LICHT | GAFFER Thomas Münster TONGESTALTUNG | SOUND Vinzenz Schwab SZENENBILD | PRODUCTION DESIGN Stella Krausz SZENENBILD-KONSTRUKTION | SET CONSTRUCTION Matthias Bildstein CHOREOGRAFIE | CHOREOGRAPHY Theo Krausz KOSTÜMBILD | COSTUME DESIGN Julia Eisenburger MASKENBILD | MAKE-UP & HAIR Sarah Bzoch MONTAGE | EDITING Lisa Truttmann MUSIK & KOMPOSITION | MUSIC & COMPOSITION Ursula Winterauer PRODUKTION | PRODUCTION Klara Pollak REGIEASSISTENZ | ASSISTANT DIRECTOR Anna Wäger FARBKORREKTUR | COLOR GRADING Embel Studio Post

DARSTELLER*INNEN | CAST Edita Malovčić, Julia Franz Richter, Nina Fog, Veronika Glatzner, Salka Weber, Theo Krausz, Daniela Kong